св. Йоан від Хреста

Опубліковано о. Олег Вчення

Гора Кармель
тобто
Гора Досконалості

Згідн о зі свідченнями свідків під час беатифікаційно-канонізаційного процесу Йоан від Хреста послуговувався в навчанні і духовному керуванні письмовою схемою і малюнком, названим Гора Кармель або Гора Досконалості. На ньому представлено графічно дорогу, що провадить через зречення усіх сотворених благ до вищої досконалості. Ці малюнки він давав монахам і монахиням ордену Кармелітів (знаходили їх навіть у новоначальних послушників), щоб їх читали і згідно з ними вправлялися.[1] Таких малюнків Святий міг роздати, як нараховують, близько шістдесяти. Поміж текстами вписаними в поодинокі схеми правдоподібно могли бути деякі відмінності, що припускають на підставі порівняння трьох варіантів: рукопису самого Святого, якого він дав сестрі Магдалині, а також копії зробленої Дієго де Астором, в якому є тексти відсутні в рукопису, і врешті – розділ 13 (11-13) І Книги Дороги на Гору Кармель. З огляду на те, що не має абсолютної певності в походженні від св. Йоана усього того, що є вписане в схему Дієго де Астора, залишимось при транскрипції українського перекладу автографу Святого.

Тексти вписані в схему «Гори Досконалості»

Копія автентичного малюнку «Гори Досконалості», виконаного святим Йоаном від Хреста і підписаного для сестри Магдалини від Святого Духа кармелітці босій (Madrid, Biblioteca National, Mscr. 6296).

Графічне опрацювання ескізу «Гори Досконалості» св. Йоана від Хреста зроблене гравіювальником Дієго де Астор, надруковане в першому виданні діл Святого (Alcalá 1618). У цій репродукції текст іспанський змінений на польський.

 

Вершина і фундамент

На самому верхів’ї малюнку є ретельно виведений титул, назва гори, тобто слова які в розумінні Святого символізують ідеал величної гори: ГОРА КАРМЕЛЬ.

Якщо дивитись здолу, бачимо колони віршів поділених на чотири групи, покладені неначе у фундамент гори, тож читаємо від лівої до правої:

1.  Щоб дійти до смакування усього,

Не бажай смакувати чогось в нічому.

Щоб дійти до пізнання усього,

Не бажай пізнавати чогось в нічому.

Щоб дійти до посідання усього,

Не бажай посідати чогось в нічому.

Щоб дійти до того, щоб бути усім,

Не бажай бути чимось в нічому.

2. Щоб дійти до того, в чим не смакуєш,

Маєш іти через те, що не смакуєш

Щоб дійти до того,що не пізнаєш,

Маєш іти через те, що не пізнаєш.

Щоб дійти до того, що не маєш,

Маєш іти через те, що не маєш.

Щоб дійти до того, чим ти не є,

Маєш іти через те, чим ти не є.

3. Коли затримуєшся над чимсь,

Перестаєш прямувати до всього.

Бо, щоб ти дійшов цілком до усього,

Маєш полишити цілковито усе.

А коли б ти дійшов до повноти усього,

Повинен це мати, не прагнучи нічого.

Бо як би хотів мати щось в усьому,

Не мав би самого Бога своїм скарбом.

4. У такому винищенні дух знайде

Мир і відпочинок.

Адже ж нічого не пожадає,

Ніщо не буде гнати угору.

І ніщо не спихатиме додолу.

Бо він є в середині свого смирення,

Оскільки як би чогось жадав,

Тим самим би позбувся б сил.

 

Дороги недосконалих

З правої сторони, між третьою і четвертою групою віршів, розпочинається дорога замкнена в лінію, що невдовзі переривається, на якій бачимо напис:

Дорога недосконалого духа земних благ: посідання, радість, знання, втіха, відпочинок.

Ліворуч, між першою і другою групою віршів, розпочинається дорога подібно замкнена в лінію, що так само сліпо закінчується, позначена написом:

Дорога недосконалого духа благ небесних: слава, радість, знання, потіха, спочинок.

Стежка середня

Між другою і третьою групою віршів біжіть замкнена в лінію і скерована догори дорога, на якій читаємо напис:

Стежка Гори Кармель досконалого духа: нічого, нічого, нічого, нічого, нічого, нічого, а також на горі нічого.

Відречення

На вільному просторі між середньою стежкою і недосконалою дорогою праворуч Святий виписав слова виключення зі стрілками, що вказують на блага, яких треба зректися в прямуванні на вершину:

ані це →, ані це →, ані це →, ані це →, ані це →, ані це →

Подібно й з другої сторони по відношенні до благ небесних:

ані тамте →, ані тамте →, ані тамте →, ані тамте →, ані тамте →, ані тамте →

Негативні результати недосконалих доріг

Над правою колоною виключених благ, на вершині перерваної дороги, Святий помістив слова осіб, що розчарувались йдучи цією дорогою:

Чим більш їх шукав, тим менш їх знайшов.

Таке саме визнання з другої сторони:

Чим більш прагнув їх мати, тим менш їх досягнув.

Позитивні результати відречення

В протилежність негативним результатам доріг пожадання, Святий записав вертикальним письмом в поблизу тих доріг супротивний досвід осіб, що йдуть стежкою відречень.

Праворуч: Коли не старавсь про них, отримав все без старання.

Таке саме твердження ліворуч відносно благ небесних: Коли вжене старавсь про них, отримав усе без старання.

Шереги чеснот, плодів і дарів

В дальшій частині вільного простору, від визнань позитивних досягнень, біжіть догори ряд виписаних чеснот, плодів духа і дарів;

Праворуч: набожність любов, мужність, справедливість.

З іншої сторони: мир, радість, веселість, розкіш.

Як увінчання сходячих догори рядків є напис розміщений вертикально: Мудрість.

Ближче до середньої частини малюнку знаходяться ще два вислови.

Праворуч: Ніщо мене не струджує.

Ліворуч: Ніщо мені не приносить слави.

Корона Гори

Корону Гори оторочуючи вершину творить напис:

Впровадив вас до землі Кармель, щоб ви споживали її плоди і її багатства (Єр 2,7).

 Усередині сферичної форми[2] верхів’я Гори міститься речення: Сама лише честь і слава Божа перебуває на цій горі.

Більш горизонтальною дугою оторочує вершину Гори риска підписана: Сюдою вже не провадить жодна дорога, оскільки для справедливих не існує закону (пор. 1 Тим 1,9), такий сам для себе є законом (пор. Рим 2,14).

Дедикація і підпис нотаріуса

 Під рамкою малюнку видніє ручна дедикація св. Йоана від Хреста: Для моєї дочки Магдалини.[3]

Нижче надолі фігурує ім’я і прізвище нотаріуса, котрий в 1759 році кваліфіковано ствердив автентичність рукописів св. Йоана, що зберігаються в реліквіарії босих кармелітів в Las Nieves:[4]

Дон Франко Арредондо, священик з Villa del Burgo єпархії Ма(лага).

 

[1] J.V. Rodrigues, El Monte de la perficción o Monte Carmelo, [в:] San Juan de la Cruz: Obras completas, Madrid 1988, с. 127-136.

[2] Сферична форма речей, згідно з Йоаном від Хреста (Піснь Духовна 37,7), є символом Божих досконалостей.

[3] Магдалина від Святого Духа, боса кармелітка, дочка Дієго Родрігес і Анни Аларкон, родилась в Belmonte (Cuenca), склала вічні обіти в Beas 6 серпня 1577 р. і перейшла у 1589 році до монастиря в Кордобі, де й померла 30 липня 1640 р.

[4] Текст цього нотаріального акту подав до друку J.V. Rodrigues, в San Juan de la Cruz: Obras completas, Madrid 1988, с. 127-136.El Monte de la perficción o Monte Carmelo, [в:] San Juan de la Cruz: Obras completas, Madrid 1980, Apendices, II, с. 1334n.

Про Рух

Рух Світло-Життя заснований у Польщі слугою Божим о.Франциском Бляхницьким. Цей рух є одним з рухів віднови Церкви.
Рух є:

  • євангелізаційним
  • катехуменальним
  • рухом визволення людини

Контакти

Центр Руху Світло-Життя

вул. Чуднівська 1а

с. Корчак

обл. Житомирська

12421

Тел: 096-110-17-34

о. Олег Сартаков

Карта